猪猪小说网 www.zhuzhu.la,王冠边上的几何币无错无删减全文免费阅读!
(6.12第二更)
整理着停靠在篝火中的马车,硝烟散去,却拖着黎明的脚步。
“非常感谢您的援助,这是为您准备的劳务费,请务必收下。”
士官罗列的清单,清楚记录着财产的分配,每箱五十万,六箱已经装填完整。
在一旁郁闷的老头,大概是嫉妒执勤的敛财,改革也已经迫在眉睫。
“关于那位匪首,阁下打算怎么处置?”
我打断了有些沉闷的气氛,老头也暂缓着恼怒的心境。
“终老的监禁,已经是最大的同情,伯爵有什么建议?”
被压榨干净的猎物,放虎归山的遭遇,已经多次上演。
我捡起地上灼烧为灰烬的木梗,轻轻便被折断。
“暗浮的危机,没理由继续徜徉,等待他崛起,就会造成更大规模的麻烦。”
隐晦的建议惊醒着老头沉睡的嗅觉,那是熟悉的血腥,悄悄瞥视着我。
“伯爵的意思是将他...”
老头生动模仿着刽子手与歹徒的双面人格,比划着纤瘦的胳膊,抹过脖颈。
“那就要看先生的理解,至于我,只是为你提供某些参考,抉择权仍旧掌握在你还能控制的法庭。”
老头卸下低矮的帽檐,亮出光滑的头皮,残留着清晰的伤疤。
“我非常想贬低您虚伪的构架,却也十分赞同您的想法,这片地区我是不能继续留任了,处理完繁琐的事情,我就逃离这座孤城。”
老头奸邪的微笑,却富含着颇多程度的无奈,背井离乡的感慨压抑着。
“少爷,是时候启程了。敲诈到的巨款,已经心满意足,非常感谢您的赞助。”
“斯其先生,您似乎对伯爵被绑架的行踪了如指掌,但我们并没有察觉您跟踪的痕迹,能否告知您寻址的方式?”
老头很好奇斯其的探索能力,就像在荒芜的大漠中,一眼便找到埋没的宝藏。
“大概就是嗅觉吧,少爷散发的独特气味,就是如此诱人。”
“哈?”
老头将信将疑的愣在原地,顾不上送别的仪式,沉降在魅惑的陷阱。
马车上,劳累的小伊与爽叶已经熟睡,确实是辛苦的旅行,却才刚刚开始。
“呐,我留下怎么的线索,才顺延找到?”
“少爷不愿相信那套美妙的缘由么?证明自己独特的韵味!”
斯其捂着嘴巴,憋住快要流窜的气息,不至于笑出声。
“不,我可不想落入你鬼话连篇的圈套,你也确实没有跟踪我。”
我回忆着分道扬镳时的场景,斯其驾着马车已经远去。
“寄居的旅店,有一位大放厥词的避难者,穿着破旧却挥霍金钱,如此特殊的人物,总能吸引足够的关注度。”
“哦?可那又能说明什么,只能证明我曾经的出现。说道这里,这顶帽子,是时候拆卸。”
拉扯着帽子边缘的细线,顺着条纹,便彻底解开。
“与少爷相遇行动却更迅捷,唯一的解释便是您遭遇迷路或卷入绑架,于是我便折返,按照目击证人的口供,他们交代了事情的经过。”
“口供,总是不寒而栗的感觉,你又如何虐待无辜的路人?”
擦肩而过的十字路口,斯其指着被吊在房檐上的路人,地上囤积着围观的群众。
“这是出言不逊的代价,我原本想更和蔼可亲些,只是他更喜欢挑衅。”
“哼哼,报复性的制裁,实在难以恭维。”
皮革帽子的夹层,果然出现折叠工整的信件,摇晃后便散开。
“华贵的纸张,十分细腻,这是什么?”
“意外的收获,就是从那病怏怏的逃荒者手中窃取的物件,据他所说是某位贵族的遗失物,不过听起来却很荒诞。”
尊敬的康耐德先生:
按照您的吩咐,我已经将所有富商驱逐,并且扣留财物,请您禀告维克将军,关于政府内的事情,一切都在掌控,我在监视着王妃的一举一动,她们还被蒙在鼓里。
另外,潜伏在奥利斯将军身旁的卧底已经被清除,需要重新派遣信任的人物,如果您没有意见,我就擅做主张。
托尼·斯卡拉
映射在眼球中... -->>
(6.12第二更)
整理着停靠在篝火中的马车,硝烟散去,却拖着黎明的脚步。
“非常感谢您的援助,这是为您准备的劳务费,请务必收下。”
士官罗列的清单,清楚记录着财产的分配,每箱五十万,六箱已经装填完整。
在一旁郁闷的老头,大概是嫉妒执勤的敛财,改革也已经迫在眉睫。
“关于那位匪首,阁下打算怎么处置?”
我打断了有些沉闷的气氛,老头也暂缓着恼怒的心境。
“终老的监禁,已经是最大的同情,伯爵有什么建议?”
被压榨干净的猎物,放虎归山的遭遇,已经多次上演。
我捡起地上灼烧为灰烬的木梗,轻轻便被折断。
“暗浮的危机,没理由继续徜徉,等待他崛起,就会造成更大规模的麻烦。”
隐晦的建议惊醒着老头沉睡的嗅觉,那是熟悉的血腥,悄悄瞥视着我。
“伯爵的意思是将他...”
老头生动模仿着刽子手与歹徒的双面人格,比划着纤瘦的胳膊,抹过脖颈。
“那就要看先生的理解,至于我,只是为你提供某些参考,抉择权仍旧掌握在你还能控制的法庭。”
老头卸下低矮的帽檐,亮出光滑的头皮,残留着清晰的伤疤。
“我非常想贬低您虚伪的构架,却也十分赞同您的想法,这片地区我是不能继续留任了,处理完繁琐的事情,我就逃离这座孤城。”
老头奸邪的微笑,却富含着颇多程度的无奈,背井离乡的感慨压抑着。
“少爷,是时候启程了。敲诈到的巨款,已经心满意足,非常感谢您的赞助。”
“斯其先生,您似乎对伯爵被绑架的行踪了如指掌,但我们并没有察觉您跟踪的痕迹,能否告知您寻址的方式?”
老头很好奇斯其的探索能力,就像在荒芜的大漠中,一眼便找到埋没的宝藏。
“大概就是嗅觉吧,少爷散发的独特气味,就是如此诱人。”
“哈?”
老头将信将疑的愣在原地,顾不上送别的仪式,沉降在魅惑的陷阱。
马车上,劳累的小伊与爽叶已经熟睡,确实是辛苦的旅行,却才刚刚开始。
“呐,我留下怎么的线索,才顺延找到?”
“少爷不愿相信那套美妙的缘由么?证明自己独特的韵味!”
斯其捂着嘴巴,憋住快要流窜的气息,不至于笑出声。
“不,我可不想落入你鬼话连篇的圈套,你也确实没有跟踪我。”
我回忆着分道扬镳时的场景,斯其驾着马车已经远去。
“寄居的旅店,有一位大放厥词的避难者,穿着破旧却挥霍金钱,如此特殊的人物,总能吸引足够的关注度。”
“哦?可那又能说明什么,只能证明我曾经的出现。说道这里,这顶帽子,是时候拆卸。”
拉扯着帽子边缘的细线,顺着条纹,便彻底解开。
“与少爷相遇行动却更迅捷,唯一的解释便是您遭遇迷路或卷入绑架,于是我便折返,按照目击证人的口供,他们交代了事情的经过。”
“口供,总是不寒而栗的感觉,你又如何虐待无辜的路人?”
擦肩而过的十字路口,斯其指着被吊在房檐上的路人,地上囤积着围观的群众。
“这是出言不逊的代价,我原本想更和蔼可亲些,只是他更喜欢挑衅。”
“哼哼,报复性的制裁,实在难以恭维。”
皮革帽子的夹层,果然出现折叠工整的信件,摇晃后便散开。
“华贵的纸张,十分细腻,这是什么?”
“意外的收获,就是从那病怏怏的逃荒者手中窃取的物件,据他所说是某位贵族的遗失物,不过听起来却很荒诞。”
尊敬的康耐德先生:
按照您的吩咐,我已经将所有富商驱逐,并且扣留财物,请您禀告维克将军,关于政府内的事情,一切都在掌控,我在监视着王妃的一举一动,她们还被蒙在鼓里。
另外,潜伏在奥利斯将军身旁的卧底已经被清除,需要重新派遣信任的人物,如果您没有意见,我就擅做主张。
托尼·斯卡拉
映射在眼球中... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读