猪猪小说网 www.zhuzhu.la,1839无错无删减全文免费阅读!
“清国方面,一定尽力维护边境的稳定,我们也希望大俄罗斯能够和我们一起保证边境的安宁。”李颖修本来是客套,结果刚说完就发现说错了话。
“您能把这句话写下来么?”
“什么话?”
“大俄罗斯和大清将共同保证边界安宁。”穆拉维约夫见缝插针,步步紧逼。
“我没这么说过,这是翻译错误,早慢熊斯基,告诉他,你翻译错了。”
“我翻译错了。”早慢熊斯基用俄语说。
穆拉维约夫狠狠的掉过头去,询问边上一直没做声的俄国传教士,随后掉过头来:“早慢熊斯基先生,您是一位俄罗斯人,您怎么可以在这个问题上撒谎呢?”
接着,穆拉维约夫让俄国传教士传话:“我们清楚的了解到,您希望大俄罗斯和大清共同维护边界安宁。”
“我不承认这位传教士的翻译资格,我对他的翻译不作答复。”
穆拉维约夫又笑了起来:“我们还是不要争执这些小问题了,文字游戏而已,而且,我注意到,您长期呆在广州这个南方城市中。而对于贵国的北方边界,没有那么大的翅膀。”
“鞭长莫及。”早慢熊斯基翻译说。
“最后我想问一下,我听说,贵国和英国签订的辛丑条约是一份开放式条约,他欢迎所有愿意与清国签约的国家自动加入这个条约,是这样吗?”
“仅限于互相给予“市民待遇”部分。而且清国只有通商口岸适用这个条约。”
“懂了,很高兴和您会谈,再见。”穆拉维约夫站起来,和李颖修握手,告别。
李颖修送到门口,然后折回屋子里来,对早慢熊斯基说道:“早熊,你今天表现不错,就是那句共同维护边境稳定不应该翻。”
“其实,臬台,我也想到了,这样会给俄罗斯方面在边境肇事的借口。”
“算了,没借口也会来的。”李颖修摆摆手“早熊,你对俄罗斯一点感情都没有吗?”
“我深爱着俄罗斯。”早慢熊斯基的眼睛里闪现出泪光“但我是在西伯利亚的流放营里长大的,我恨沙皇,我要推翻它。”
李颖修不做声,静静的挺早慢熊斯基说。
“臬台,我觉得钧座和你不一般。也许,你们可以告诉我,怎么推翻沙皇?”
“嗯,早熊啊,你既然叫楚剑功钧座,那以后就不要叫我臬台了,称呼我军师吧。朱雀军内部都这么叫。”
“好的,军师。”
鉴于清国向俄国赠送了完整的大藏经,所以穆拉维约夫回赠了国礼,各类图书三百五十五种共计八百余册。另有天文、地理、仪器和工具。这些图书包括政治、军事、经济、天文、地理、技术、工艺等各个种类。理藩院认为“其书不伦,徒伤国体。”所以穆拉维约夫又带到广州来,交给了李颖修。
“早熊,你从白云山大营出来吧,去东厂,任东厂都监。最近一段时间,你就负责把这些俄文书翻译出来。”
“八百多本,我一个人肯定译不完,这样吧,我把所有的书目都翻译出来,然后写上摘要。这样你... -->>
“清国方面,一定尽力维护边境的稳定,我们也希望大俄罗斯能够和我们一起保证边境的安宁。”李颖修本来是客套,结果刚说完就发现说错了话。
“您能把这句话写下来么?”
“什么话?”
“大俄罗斯和大清将共同保证边界安宁。”穆拉维约夫见缝插针,步步紧逼。
“我没这么说过,这是翻译错误,早慢熊斯基,告诉他,你翻译错了。”
“我翻译错了。”早慢熊斯基用俄语说。
穆拉维约夫狠狠的掉过头去,询问边上一直没做声的俄国传教士,随后掉过头来:“早慢熊斯基先生,您是一位俄罗斯人,您怎么可以在这个问题上撒谎呢?”
接着,穆拉维约夫让俄国传教士传话:“我们清楚的了解到,您希望大俄罗斯和大清共同维护边界安宁。”
“我不承认这位传教士的翻译资格,我对他的翻译不作答复。”
穆拉维约夫又笑了起来:“我们还是不要争执这些小问题了,文字游戏而已,而且,我注意到,您长期呆在广州这个南方城市中。而对于贵国的北方边界,没有那么大的翅膀。”
“鞭长莫及。”早慢熊斯基翻译说。
“最后我想问一下,我听说,贵国和英国签订的辛丑条约是一份开放式条约,他欢迎所有愿意与清国签约的国家自动加入这个条约,是这样吗?”
“仅限于互相给予“市民待遇”部分。而且清国只有通商口岸适用这个条约。”
“懂了,很高兴和您会谈,再见。”穆拉维约夫站起来,和李颖修握手,告别。
李颖修送到门口,然后折回屋子里来,对早慢熊斯基说道:“早熊,你今天表现不错,就是那句共同维护边境稳定不应该翻。”
“其实,臬台,我也想到了,这样会给俄罗斯方面在边境肇事的借口。”
“算了,没借口也会来的。”李颖修摆摆手“早熊,你对俄罗斯一点感情都没有吗?”
“我深爱着俄罗斯。”早慢熊斯基的眼睛里闪现出泪光“但我是在西伯利亚的流放营里长大的,我恨沙皇,我要推翻它。”
李颖修不做声,静静的挺早慢熊斯基说。
“臬台,我觉得钧座和你不一般。也许,你们可以告诉我,怎么推翻沙皇?”
“嗯,早熊啊,你既然叫楚剑功钧座,那以后就不要叫我臬台了,称呼我军师吧。朱雀军内部都这么叫。”
“好的,军师。”
鉴于清国向俄国赠送了完整的大藏经,所以穆拉维约夫回赠了国礼,各类图书三百五十五种共计八百余册。另有天文、地理、仪器和工具。这些图书包括政治、军事、经济、天文、地理、技术、工艺等各个种类。理藩院认为“其书不伦,徒伤国体。”所以穆拉维约夫又带到广州来,交给了李颖修。
“早熊,你从白云山大营出来吧,去东厂,任东厂都监。最近一段时间,你就负责把这些俄文书翻译出来。”
“八百多本,我一个人肯定译不完,这样吧,我把所有的书目都翻译出来,然后写上摘要。这样你... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读