猪猪小说网 www.zhuzhu.la,印加帝国的覆灭无错无删减全文免费阅读!
一起赶往库斯科。”
此时,喀查巴巫师端着一个药罐来给阿塔瓦尔帕喂药。阿塔瓦尔帕就问,“喀查巴巫师,我这病几日能好?”喀查巴说,“大王病情只是有所好转,但要等痊愈且恐怕还要再等十天半月。”
阿塔瓦尔帕用强硬的口气说,“我亲爱的兄长华斯卡尔大王马上要我前去库斯科与他共商大计,这事是无论如何不能耽搁的,所以,我最多再给你两三天的时间,如果过了这两三天时间,你还不能把我的病看好,到时别怪我对你不客气。”
喀查巴显出一副十分为难的样子,说,“大王不可违背天意。”
可是,阿塔瓦尔帕不容他多说,蛮横说道,“就这么定了,你自己想办法去吧。”
喀查巴巫师无奈,只好退下。
等喀查巴巫师离开之后,阿塔瓦尔帕要哈亚把王宫侍卫官乌萨卡叫来。等乌萨卡来到了他的寝室里,他对这位王宫侍卫官说,“这位伊皮亚雷斯使臣是我的兄长,印加大王华斯卡尔派来的,要在基多住上三两日,你把他安排在太子府居住,用最热情的方式和最丰盛的美食招待好他。如有一点不周之处,我要拿你试问。”
乌萨卡忙说,“请大王放心。”
阿塔瓦尔帕又对伊皮亚雷斯说,“我久病未好,尚不能下地行走,请使臣等上我三两日,病情稍有好转,我就能与使臣同行前往库斯科。”
伊皮亚雷斯说,“请王子好生养病看病,使臣等待便是。”说着,便施礼告退。
等乌萨卡带库斯科使臣离开了王宫,阿塔瓦尔帕从床上起来,便重新回到了朝政室,心情却显得十分地烦躁和沉重:华斯卡尔的登基大典可以说是天下的头等大事,要他前去参加,他借故患病未去,这已经让华斯卡尔感到了不满。这次商议没收奴仆们的土地和财产,可谓是印加帝国的一件大事,如果这次再借故不去,该怎样向华斯卡尔交待,又让华斯卡尔会怎样想呢?于是,他让哈亚派人去招几位心腹重臣过来商议。
一会,乌萨卡校官回来禀报说,“回报大王,我已将库斯科使臣安排在太子府里,并有两位年轻漂亮的侍女相陪。”太子府原为皇子尼南·库尤奇的住宅大院。皇子病故后,大院里就闲置着,偶尔用来接待各省的省督和领主。
阿塔瓦尔帕微微地点了点头,就对乌萨卡提醒着说,“还得派人严密地监视着他,不要让他到处乱跑,或是去见那些王公贵族和亲朋好友。”
乌萨卡说,“大王放心,我都安排好了。”
几位心腹重臣不一会就到齐了,在议事内厅里等待着召见。阿塔瓦尔帕大王来到了议事内厅,把华斯卡尔派使臣邀他前往库斯科商议朝政大事向大家说了一遍。几位大臣见大王神色严峻,愁眉不展,就知道了大王的忧虑和想法。
鲁米纳维先开口说,“华斯卡尔让大王参加他的登基大典,大王没去,他又变着法子要请大王去商议国事。这不是分明在引诱大王上钩,好等大王一到库斯科,就把大王给监禁起来。”
基斯基斯也说,“华斯卡尔居心叵测,真是想把大王置于死地,幸亏大王没去参加他的登基大典,如果去了,恐怕是再也回不来了。”
查尔库奇马已是北方军队的统领,手下有着三万精兵,是基多王国最强大的一支部队,所以,他已不再位于其他三位亲王之下,说话可以不用再有所顾虑了。他说,“是的,如果说上次华斯卡尔想借登基大典来诱擒大王,只是咱们的猜测,可是,这次却是十分地明确。所以,大王这次就更不能去了。”
阿塔瓦尔帕点着头,说,“他华斯卡尔到底怎么啦?为什么老是在打我的主意。我到底是哪点惹着他了还是犯着他了?”
查尔库奇马分析说,“他是把你当成了将来要与他争霸天下的隐患和对手。”
吉拉班巴皱着眉头说,“我是眼看着华斯卡尔从小长大的,他从小斯斯文文,规规矩矩,做什么事都很讲道理,很讲信誉,不该是这种疑神疑鬼,喜欢猜疑的人呀!”
可基斯基斯却说,“华斯卡尔也许不是那样的人,可你能保证巴巴拉·帕尔卡和瓦鲁克·卡亚基尔也不是那样的人?”接着,他又说,“光巴巴拉·帕尔卡那人就够阴险的了,何况华斯卡尔身边还有那么多的心腹近臣和嫡亲王公。他们哪个希望大王这个非嫡亲王子担任基多王国的大王?”
一起赶往库斯科。”
此时,喀查巴巫师端着一个药罐来给阿塔瓦尔帕喂药。阿塔瓦尔帕就问,“喀查巴巫师,我这病几日能好?”喀查巴说,“大王病情只是有所好转,但要等痊愈且恐怕还要再等十天半月。”
阿塔瓦尔帕用强硬的口气说,“我亲爱的兄长华斯卡尔大王马上要我前去库斯科与他共商大计,这事是无论如何不能耽搁的,所以,我最多再给你两三天的时间,如果过了这两三天时间,你还不能把我的病看好,到时别怪我对你不客气。”
喀查巴显出一副十分为难的样子,说,“大王不可违背天意。”
可是,阿塔瓦尔帕不容他多说,蛮横说道,“就这么定了,你自己想办法去吧。”
喀查巴巫师无奈,只好退下。
等喀查巴巫师离开之后,阿塔瓦尔帕要哈亚把王宫侍卫官乌萨卡叫来。等乌萨卡来到了他的寝室里,他对这位王宫侍卫官说,“这位伊皮亚雷斯使臣是我的兄长,印加大王华斯卡尔派来的,要在基多住上三两日,你把他安排在太子府居住,用最热情的方式和最丰盛的美食招待好他。如有一点不周之处,我要拿你试问。”
乌萨卡忙说,“请大王放心。”
阿塔瓦尔帕又对伊皮亚雷斯说,“我久病未好,尚不能下地行走,请使臣等上我三两日,病情稍有好转,我就能与使臣同行前往库斯科。”
伊皮亚雷斯说,“请王子好生养病看病,使臣等待便是。”说着,便施礼告退。
等乌萨卡带库斯科使臣离开了王宫,阿塔瓦尔帕从床上起来,便重新回到了朝政室,心情却显得十分地烦躁和沉重:华斯卡尔的登基大典可以说是天下的头等大事,要他前去参加,他借故患病未去,这已经让华斯卡尔感到了不满。这次商议没收奴仆们的土地和财产,可谓是印加帝国的一件大事,如果这次再借故不去,该怎样向华斯卡尔交待,又让华斯卡尔会怎样想呢?于是,他让哈亚派人去招几位心腹重臣过来商议。
一会,乌萨卡校官回来禀报说,“回报大王,我已将库斯科使臣安排在太子府里,并有两位年轻漂亮的侍女相陪。”太子府原为皇子尼南·库尤奇的住宅大院。皇子病故后,大院里就闲置着,偶尔用来接待各省的省督和领主。
阿塔瓦尔帕微微地点了点头,就对乌萨卡提醒着说,“还得派人严密地监视着他,不要让他到处乱跑,或是去见那些王公贵族和亲朋好友。”
乌萨卡说,“大王放心,我都安排好了。”
几位心腹重臣不一会就到齐了,在议事内厅里等待着召见。阿塔瓦尔帕大王来到了议事内厅,把华斯卡尔派使臣邀他前往库斯科商议朝政大事向大家说了一遍。几位大臣见大王神色严峻,愁眉不展,就知道了大王的忧虑和想法。
鲁米纳维先开口说,“华斯卡尔让大王参加他的登基大典,大王没去,他又变着法子要请大王去商议国事。这不是分明在引诱大王上钩,好等大王一到库斯科,就把大王给监禁起来。”
基斯基斯也说,“华斯卡尔居心叵测,真是想把大王置于死地,幸亏大王没去参加他的登基大典,如果去了,恐怕是再也回不来了。”
查尔库奇马已是北方军队的统领,手下有着三万精兵,是基多王国最强大的一支部队,所以,他已不再位于其他三位亲王之下,说话可以不用再有所顾虑了。他说,“是的,如果说上次华斯卡尔想借登基大典来诱擒大王,只是咱们的猜测,可是,这次却是十分地明确。所以,大王这次就更不能去了。”
阿塔瓦尔帕点着头,说,“他华斯卡尔到底怎么啦?为什么老是在打我的主意。我到底是哪点惹着他了还是犯着他了?”
查尔库奇马分析说,“他是把你当成了将来要与他争霸天下的隐患和对手。”
吉拉班巴皱着眉头说,“我是眼看着华斯卡尔从小长大的,他从小斯斯文文,规规矩矩,做什么事都很讲道理,很讲信誉,不该是这种疑神疑鬼,喜欢猜疑的人呀!”
可基斯基斯却说,“华斯卡尔也许不是那样的人,可你能保证巴巴拉·帕尔卡和瓦鲁克·卡亚基尔也不是那样的人?”接着,他又说,“光巴巴拉·帕尔卡那人就够阴险的了,何况华斯卡尔身边还有那么多的心腹近臣和嫡亲王公。他们哪个希望大王这个非嫡亲王子担任基多王国的大王?”