猪猪小说网 www.zhuzhu.la,血与雾Ⅰ:斗篷与谎言无错无删减全文免费阅读!
“我想住你的房间,”桑利笑眯眯地将她拥在怀里,“不知你意下如何呢?我已经为我刚才的粗鲁道歉了,美丽的修女。”
她并不美丽,但也为这大个子的态度惊讶。从他进了门以后,就一直在像自己示好,而她比刚开始还心慌意恐。碍于这名男子比自己两倍还大,他提出什么样的要求,自己都没有胆量拒绝。她只能轻轻挣脱他的大手,乖乖打开房间的门,“如您所愿,您是荒野迎来的客人。”
桑利吃了桌上的几个芋头,虽然并不饿。他边吃边盯着修女,时不时用舌头做出舔舐的动作。这让她感觉很窘怕。她并非保守的处女,但也绝非荡妇。修女刚准备跑开,他就从手指弹出一枚金币让她接住,“过来,”他笑了笑,“我给你看好东西哟。”一枚金币,她想着,能买下半个月的粮食,还有什么比这更值得一看呢。
屋子里有些潮湿,靠近隔室的墙壁上塞有很多大大小小的石块儿,显然是为了堵住老鼠洞的。这间屋子倒是有些许女子的味道。微弱的银莲花香味儿,还有很淡的经血味儿。这张床上的黑棉已经算得上是古旧,但相比树枝,还是要舒适的多。最重要的是床够大。
从地窖搬上来的粘酒让他十分愉悦,特别是后几桶,修女说这些葡萄酒最老的已经有六十多年,是原来的老神甫曾经封酿在这儿的。不过那几年瘟疫流行,他再也没机会品尝了。桑利捡了大便宜,他在心里想:“那个老头成天喝的醉醺醺的,幸亏他死了,否则如此陈酿也轮不到我来喝。”这下好了,罐子里的好东西都是他的。不过,他还想要点儿别的。掏出大袋子里的金币,捧出一大把,然后耸耸肩,问她还想不想要更多。
“我的天!”修女渴望地看着这些明晃晃的金块儿。太多了,她难以置信的想着。这意味着自己后半生可以像贵族一样生活了…最重要的是,不用付出任何代价,盯着那腰带下面,她想着,还可能得到前所未有过的美好呢。
仰起头,她羞怯地盯着面前高大男人的眼睛。无论他是强盗还是土匪,但至少没伤害她,还愿意花百倍的价格买下这些比她父亲还老的土罐子。她神情忸怩地走开,锁好大门,点燃老旧的炉子,心跳不知不觉加快。
“好东西,嗯,真是好东西,那位老神甫可真是没口福。”他一饮而尽,准备再来一杯。修女娇羞地抢过他手中的杯子,跟着喝了两口,但没有完全咽下去,而是留了一部分在嘴里。杯子从桌上碰落了一枚金币,当它掉到地板上的时候,修女默默帮他解开腰带,然后用舌头让他感受跟酒液一样黏稠的舒爽。
黑暗的壁炉里,火焰摇曳,使得她的影子在墙上前后摇摆,他情不自禁的坐到床上。灵巧的嘴儿每次都溢出些许汁液,流淌在腿侧。蓬乱的长头发在上下拂动着,越来越快。他感觉到自己在下沉,然后被吞没,越来越深。他喜欢这样的声音,比亲吻要好听得多。他反抱过她的腰,尽管味道不是那么美好。直到两人美好都释放出来的时候,她的动作也与他一同停止了。
“看得出,您是个善良又慷慨的人,也很温柔…谢谢,”她不好意思再说下去了。他是个温柔的男人,与他表现出来的不同。长久的孤独,也让她也有许多的渴望。当然,更重要的是那些金子。虽然这个男人完全不以为意,但他给了这么多的钱,足以买下她的下半生。
“也就偶尔吧?”桑利轻轻抱起她,“下次就不一定了,我是最爱杀人越货的哦。”
修女的眼神有些退缩,但还听得出来好赖。她顺了顺头发,乖巧地将灰裙腿下,慢慢蹲下身子扭动起来。真好,桑利感觉自己像坐在温泉上,比想象中要美好得许多。
她不漂亮,但很有味道。看着她左右晃动,桑利笑眯眯地问她,“你叫什么?你有丈夫吗?”
“我叫米莉,”她的声音很小,似乎有某种难言之隐,“有过。我们都是流民,但他不愿意回到城里,我就再也没见过他了。”
“嗯,我猜到了,只有荒野才能长出你这种尤物,嘿嘿。”他将手指伸到能帮她愉悦的部位,“与世界本身相比的话,城市的确有些小,过的辛苦不说,还没自由。不过——”桑利有些好奇的问,“你是怎么当上修女的?大多数流民回到了城市,过得更苦一些。”
流民,既是意味着脱离了律石束缚的人。女神赐予人类七诫,圣地则制定了七禁,将信条和法令刻在巨大的红色律石上,让人类世世代代遵守着戒律。而离开城市的人们都信奉着荒野之神,不必再遵循圣地的教诲。流民们有的聚集成强大的部落,建立起属于自己的城市;也有的变成盗匪,袭击那些没有得到庇护的流民。在不愿意离开城市的人们眼中,他们是野蛮的;在渴望自由的人们眼中,他们则是勇敢的。
“我能识别所有的草药,”米莉笑得很好看,不像是个三十岁的女人,“这是流民们人人都必须懂的,但我更精通采摘。城里就不同,这些东西只有神庙的修士们才懂。祭司们可能觉得我还有点儿用处,就把我派到这里来侍奉行路之神。”
圣庙的人只跪拜亚娜女神,从不敬畏荒野。所以,他们把荒野之神又称为“行路之神”,确保他们偶尔离家的使者、行人,能够安全往返。于是祭司就派出她这个会采药的人,独自来侍奉可怜的荒野之神。在许久之前,还有一个老掉牙的神甫能陪陪她,在深夜里偶尔提出索求,她偶尔也会拒绝。说是侍奉神邸,可这里太小了,只有一座小小的石堡,还有数百年前就雕刻好的石塑。历经岁月琢蚀,荒野之神本是一位头顶树枝花环的健壮老人,但现在看来,他更像是个手拿碗碟乞讨的老头儿。
“就像白袍祭司”,他的手指很灵活,“你想成为白袍祭司吗?我听说这一任大祭司就是白袍上任。”
“哦,是的,我想,可我不同于普通的农民,我是个比他们更卑微的流民。”
“律石上可没说流民比普通人更低贱,”他加快速度,“在贵族们的眼里,无论是种地还是放牧,或者是打铁,都没什么区别,流民也是如此。穷苦又贪婪的人总是幻想着自己能比他人更高贵。”
“嗯,是的,哦...”她不得不拿开他的大手,否则无法正常发出声音,“我听说穿上白衣的女祭司要一生禁欲,不可品尝蛇肉,不能因疾病死亡,须一生保持洁净。”
“为了证明信仰。任何人都可能成为祭司,但一个女人,最多只能成为白衣祭司。”
“这不公平,” 她握住他,“女人能做的事情不比男人更少。”
“在布瑞士人的城市里,本来就没有自由与公平一说,” 桑利抚摸着她柔软的头发,“不过,你比很多男人更勇敢,能穿过迷雾来到艾瑞卡萨。有很多流民也尝试过,但他们的下场往往都是被困在沼泽,或者成为鳄龙的食物。”
“因为我了无牵挂,” 她似乎不喜欢回忆,“也受够了流民的生活。我听说尼安德萨也是流民们建造的城市,但却繁荣无比。但对于一个女人来说,艾瑞卡萨的生活更为平静,不会有野蛮人喝醉酒肆意掌掴女性,强行在街巷里让你为他服务。”
“是啊,这里的男人懂得服侍女人,” 桑利用手指和舌头安慰她。
“你也是布瑞士人吗?” 她露出一个可爱的表情,“我还没见过城里有你这么高大的人呢,在我的家乡卡邦拉倒是见过,像族长的护卫,就像你这样。”
桑利笑道:“我可不是布瑞士人,但我却在这里度过童年。”
“能做你的女人一定是件幸福的事。”
“或许吧。”桑利觉得那个女人要是也这样想就好了,“看得出来,你对爱情失望了,对吗?就像我。我曾经也失望过。 ”
“我跟他有过一个孩子,”米莉在他的肚脐上用手指画圈儿,“非常可爱的孩子。直到孩子被狼豕吃掉,那年我才十五。失去儿子以后,我坚持要丈夫脱离部落,我们私奔到城里,但他完全不愿意。他觉得高墙会束缚人类的自由。”
“自由总是要付出代价的,“他的父亲正是为了自由付出过这样的代价,“当流民更容易被野怪和流寇攻击,不是吗?”
相比最初,女人的恐惧已经没了,她躺在桑利的腋窝里,用膝盖想让他再兴奋起来。而他也意犹未尽,直到再次完事儿以后,两人一同睡去。
半夜的时候,米莉起来填了壁炉里的柴火,独自望着桌上的金币发呆。
清晨已至,老床上唯有昨夜欢愉的痕迹。走之前,他将送予女人的几十枚金币塞到被窝里,与她吻别。女人虽紧闭着眼睛,但压根就一夜无眠。她装作没有醒来,只希望他是真的言而有信。其实就算他把金子拿走也没什么,因为她还偷偷藏了三个。她似乎还有些恋恋不舍。
“再见,米莉。”桑利笑着将两坛酒绑在铁棍上,挑在肩头斜着头颅,从大门离去。
“我想住你的房间,”桑利笑眯眯地将她拥在怀里,“不知你意下如何呢?我已经为我刚才的粗鲁道歉了,美丽的修女。”
她并不美丽,但也为这大个子的态度惊讶。从他进了门以后,就一直在像自己示好,而她比刚开始还心慌意恐。碍于这名男子比自己两倍还大,他提出什么样的要求,自己都没有胆量拒绝。她只能轻轻挣脱他的大手,乖乖打开房间的门,“如您所愿,您是荒野迎来的客人。”
桑利吃了桌上的几个芋头,虽然并不饿。他边吃边盯着修女,时不时用舌头做出舔舐的动作。这让她感觉很窘怕。她并非保守的处女,但也绝非荡妇。修女刚准备跑开,他就从手指弹出一枚金币让她接住,“过来,”他笑了笑,“我给你看好东西哟。”一枚金币,她想着,能买下半个月的粮食,还有什么比这更值得一看呢。
屋子里有些潮湿,靠近隔室的墙壁上塞有很多大大小小的石块儿,显然是为了堵住老鼠洞的。这间屋子倒是有些许女子的味道。微弱的银莲花香味儿,还有很淡的经血味儿。这张床上的黑棉已经算得上是古旧,但相比树枝,还是要舒适的多。最重要的是床够大。
从地窖搬上来的粘酒让他十分愉悦,特别是后几桶,修女说这些葡萄酒最老的已经有六十多年,是原来的老神甫曾经封酿在这儿的。不过那几年瘟疫流行,他再也没机会品尝了。桑利捡了大便宜,他在心里想:“那个老头成天喝的醉醺醺的,幸亏他死了,否则如此陈酿也轮不到我来喝。”这下好了,罐子里的好东西都是他的。不过,他还想要点儿别的。掏出大袋子里的金币,捧出一大把,然后耸耸肩,问她还想不想要更多。
“我的天!”修女渴望地看着这些明晃晃的金块儿。太多了,她难以置信的想着。这意味着自己后半生可以像贵族一样生活了…最重要的是,不用付出任何代价,盯着那腰带下面,她想着,还可能得到前所未有过的美好呢。
仰起头,她羞怯地盯着面前高大男人的眼睛。无论他是强盗还是土匪,但至少没伤害她,还愿意花百倍的价格买下这些比她父亲还老的土罐子。她神情忸怩地走开,锁好大门,点燃老旧的炉子,心跳不知不觉加快。
“好东西,嗯,真是好东西,那位老神甫可真是没口福。”他一饮而尽,准备再来一杯。修女娇羞地抢过他手中的杯子,跟着喝了两口,但没有完全咽下去,而是留了一部分在嘴里。杯子从桌上碰落了一枚金币,当它掉到地板上的时候,修女默默帮他解开腰带,然后用舌头让他感受跟酒液一样黏稠的舒爽。
黑暗的壁炉里,火焰摇曳,使得她的影子在墙上前后摇摆,他情不自禁的坐到床上。灵巧的嘴儿每次都溢出些许汁液,流淌在腿侧。蓬乱的长头发在上下拂动着,越来越快。他感觉到自己在下沉,然后被吞没,越来越深。他喜欢这样的声音,比亲吻要好听得多。他反抱过她的腰,尽管味道不是那么美好。直到两人美好都释放出来的时候,她的动作也与他一同停止了。
“看得出,您是个善良又慷慨的人,也很温柔…谢谢,”她不好意思再说下去了。他是个温柔的男人,与他表现出来的不同。长久的孤独,也让她也有许多的渴望。当然,更重要的是那些金子。虽然这个男人完全不以为意,但他给了这么多的钱,足以买下她的下半生。
“也就偶尔吧?”桑利轻轻抱起她,“下次就不一定了,我是最爱杀人越货的哦。”
修女的眼神有些退缩,但还听得出来好赖。她顺了顺头发,乖巧地将灰裙腿下,慢慢蹲下身子扭动起来。真好,桑利感觉自己像坐在温泉上,比想象中要美好得许多。
她不漂亮,但很有味道。看着她左右晃动,桑利笑眯眯地问她,“你叫什么?你有丈夫吗?”
“我叫米莉,”她的声音很小,似乎有某种难言之隐,“有过。我们都是流民,但他不愿意回到城里,我就再也没见过他了。”
“嗯,我猜到了,只有荒野才能长出你这种尤物,嘿嘿。”他将手指伸到能帮她愉悦的部位,“与世界本身相比的话,城市的确有些小,过的辛苦不说,还没自由。不过——”桑利有些好奇的问,“你是怎么当上修女的?大多数流民回到了城市,过得更苦一些。”
流民,既是意味着脱离了律石束缚的人。女神赐予人类七诫,圣地则制定了七禁,将信条和法令刻在巨大的红色律石上,让人类世世代代遵守着戒律。而离开城市的人们都信奉着荒野之神,不必再遵循圣地的教诲。流民们有的聚集成强大的部落,建立起属于自己的城市;也有的变成盗匪,袭击那些没有得到庇护的流民。在不愿意离开城市的人们眼中,他们是野蛮的;在渴望自由的人们眼中,他们则是勇敢的。
“我能识别所有的草药,”米莉笑得很好看,不像是个三十岁的女人,“这是流民们人人都必须懂的,但我更精通采摘。城里就不同,这些东西只有神庙的修士们才懂。祭司们可能觉得我还有点儿用处,就把我派到这里来侍奉行路之神。”
圣庙的人只跪拜亚娜女神,从不敬畏荒野。所以,他们把荒野之神又称为“行路之神”,确保他们偶尔离家的使者、行人,能够安全往返。于是祭司就派出她这个会采药的人,独自来侍奉可怜的荒野之神。在许久之前,还有一个老掉牙的神甫能陪陪她,在深夜里偶尔提出索求,她偶尔也会拒绝。说是侍奉神邸,可这里太小了,只有一座小小的石堡,还有数百年前就雕刻好的石塑。历经岁月琢蚀,荒野之神本是一位头顶树枝花环的健壮老人,但现在看来,他更像是个手拿碗碟乞讨的老头儿。
“就像白袍祭司”,他的手指很灵活,“你想成为白袍祭司吗?我听说这一任大祭司就是白袍上任。”
“哦,是的,我想,可我不同于普通的农民,我是个比他们更卑微的流民。”
“律石上可没说流民比普通人更低贱,”他加快速度,“在贵族们的眼里,无论是种地还是放牧,或者是打铁,都没什么区别,流民也是如此。穷苦又贪婪的人总是幻想着自己能比他人更高贵。”
“嗯,是的,哦...”她不得不拿开他的大手,否则无法正常发出声音,“我听说穿上白衣的女祭司要一生禁欲,不可品尝蛇肉,不能因疾病死亡,须一生保持洁净。”
“为了证明信仰。任何人都可能成为祭司,但一个女人,最多只能成为白衣祭司。”
“这不公平,” 她握住他,“女人能做的事情不比男人更少。”
“在布瑞士人的城市里,本来就没有自由与公平一说,” 桑利抚摸着她柔软的头发,“不过,你比很多男人更勇敢,能穿过迷雾来到艾瑞卡萨。有很多流民也尝试过,但他们的下场往往都是被困在沼泽,或者成为鳄龙的食物。”
“因为我了无牵挂,” 她似乎不喜欢回忆,“也受够了流民的生活。我听说尼安德萨也是流民们建造的城市,但却繁荣无比。但对于一个女人来说,艾瑞卡萨的生活更为平静,不会有野蛮人喝醉酒肆意掌掴女性,强行在街巷里让你为他服务。”
“是啊,这里的男人懂得服侍女人,” 桑利用手指和舌头安慰她。
“你也是布瑞士人吗?” 她露出一个可爱的表情,“我还没见过城里有你这么高大的人呢,在我的家乡卡邦拉倒是见过,像族长的护卫,就像你这样。”
桑利笑道:“我可不是布瑞士人,但我却在这里度过童年。”
“能做你的女人一定是件幸福的事。”
“或许吧。”桑利觉得那个女人要是也这样想就好了,“看得出来,你对爱情失望了,对吗?就像我。我曾经也失望过。 ”
“我跟他有过一个孩子,”米莉在他的肚脐上用手指画圈儿,“非常可爱的孩子。直到孩子被狼豕吃掉,那年我才十五。失去儿子以后,我坚持要丈夫脱离部落,我们私奔到城里,但他完全不愿意。他觉得高墙会束缚人类的自由。”
“自由总是要付出代价的,“他的父亲正是为了自由付出过这样的代价,“当流民更容易被野怪和流寇攻击,不是吗?”
相比最初,女人的恐惧已经没了,她躺在桑利的腋窝里,用膝盖想让他再兴奋起来。而他也意犹未尽,直到再次完事儿以后,两人一同睡去。
半夜的时候,米莉起来填了壁炉里的柴火,独自望着桌上的金币发呆。
清晨已至,老床上唯有昨夜欢愉的痕迹。走之前,他将送予女人的几十枚金币塞到被窝里,与她吻别。女人虽紧闭着眼睛,但压根就一夜无眠。她装作没有醒来,只希望他是真的言而有信。其实就算他把金子拿走也没什么,因为她还偷偷藏了三个。她似乎还有些恋恋不舍。
“再见,米莉。”桑利笑着将两坛酒绑在铁棍上,挑在肩头斜着头颅,从大门离去。